Une libraire taïwanaise à Paris

Du 19 mai au 6 juin 2014, Shannon Sun, libraire à la librairie française de Taipei, a participé à la formation organisée par le Centre National du livre (CNL). Pendant trois semaines, huit libraires francophones venus de Roumanie, Liban, Chine, Tunisie, Tchad, Brésil, Algérie et Taïwan.  » Certains libraires étaient jeunes, comme moi-même, d’autres étaient confirmés, […]

[Lire l'article]

Résidences d’artistes étrangers à Paris

Lancement de l’appel à candidatures 2015 pour la douzième édition de leur programme de résidences d’artistes étrangers au Centre International des Récollets. Ce programme s’adresse à des écrivains et artistes des disciplines arts visuels et arts de la scène confirmés, ayant déjà un parcours professionnel à l’international. Les candidats sont sélectionnés par une commission consultative, […]

[Lire l'article]

Conférence « Acceptation et traduction des oeuvres littéraires taiwanaises en France » – M. Noël Dutrait

Musée National de littérature taiwanaise à Tainan, Bureau Français de Taipei, et l’Association taiwanaise des traducteurs de français organiseront la conférence de M. Noël Dutrait le dimanche 25 mai 2014 à 14h00 au Musée National de littérature taiwanaise au sujet de « Acceptation et traduction des oeuvres littéraires taiwnaises en France ». M. Noël Dutrait : Traducteur […]

[Lire l'article]

atelier français//chinois à Arles

Les traducteurs littéraires ont une responsabilité majeure dans le dialogue interculturel : pour comprendre une autre culture, il est nécessaire de lire ses livres. Or, pour de nombreux domaines linguistiques, le métier de traducteur ne suscite plus de vocations. Un savoir-faire se perd et l’émergence d’une nouvelle génération qualifiée est une nécessité. C’est dans ce […]

[Lire l'article]

Tout, tout de suite

Morgan Sportès, a publié vingt livres, nombre d’entre eux ont été traduits dans des langues européennes et asiatiques, espagnol, portugais, polonais, russe, grec, italien, allemand, japonais, chinois, siamois… Né à Alger en 1947, Morgan Sportès a fait des études de Littérature chez les structuralo-maoïstes de l’Université Paris VII dans les 70’s. Dès cette époque il […]

[Lire l'article]

Programme Courants du Monde

Courants du Monde est un programme d’accueil, de rencontres et de formation de professionnels culturels étrangers, initié par la Sous-direction des affaires européennes et internationales du Ministère de la culture et de la communication, confié à la Maison des Cultures du Monde, qui en assure la conception, la réalisation et la coordination. Date: du lundi 17 au […]

[Lire l'article]

« L’homme aux yeux à facettes » édité en France

Le roman taïwanais « L’homme aux yeux à facettes » de Wu Ming Yi a été traduit par Gwennaël Gaffric et publié par Stock en France le 19 février 2014.

[Lire l'article]